Navn over hele verden
01. jan 2001 06:00
Du kjenner kanskje Fatima, og Pablo har du kanskje kan du ha truffet på ferie. Jessica og Emily er på tv. Hva betyr navn rundt omkring i verden?
I USA i 1999 var Emily og Jacob de meste populære navnene på nyfødte barn. Emily og det mer kjente Emilie er det samme navnet på ulike språk. De er inn-navn i mange land nå. Også i Norge – se på Norge på kartet!
I 1990 var Michael og Jessica på topp i USA. Jessica var et navn den engelske dikteren Shakespeare fant på for 400 år siden. Både Jacob og Michael er fra Bibelen. Bibelske navn er populære i mange land nå, slik som Markus og Andreas hos oss.
Norge: Dersom du ble storesøster eller storebror i fjor er det ikke usannsynlig at lillesøster heter Emilie og lillebror Martin. Disse to navnene var i hvert fall de meste populære navnene i Norge i 1999. Emilie og Emily er lagd av navnet Emil, som kan bety rival, eller av Amalie, som kan bety en som arbeider. Navnet Maritin kommer fra den romerske krigsguden Mars.
Om vi drar på ferie til Spania eller Sør-Amerika, treffer vi kanskje Juan (uttalt /hoan/) og Maria. Navnet Juan er det samme som Jon. Pedro og Pablo er det samme som Per og Pål, José er Josef, og Ana eller Anita er spansk for Anne. Jentenavnet Mercedes er typisk spansk, og bilmerket er kalt opp etter ei jente.
Fra Island har vi fått fornavnet Bjørk. Og der får barn oftest etternavn fra farens fornavn. Faren til Jón Árnason og Kristín Árnadottir heter Árni, det samme som vårt Arne. For hundre år siden lagde vi etternavn slik i Norge også.
De europeiske landene har mange fornavn felles. Slike er Thomas, Alexander, Katarina og Marie, som heter Mary på engelsk. Men fra navnet Johannes har vi fått mange forskjellige, som Jon, Hans, Johan, Johannes, Jan, John, Jean, Juan, Giovanni, Sean (uttalt /sjåån/), Evan, og det russiske Ivan.
I Russland er Pjotr og Pavel de samme navnene som Per og Pål hos oss. Det norske Helga har blitt til Olga i Russland. Elena eller Jelena er Helene, og Vladimir er russisk for Valdemar. Men Boris, Miroslav og Ludmila likner ikke noe annet navn.
I Øst-Europa bruker de en del russiske navn. De bruker også navn som er vanlige ellers i Europa, men de ser ofte annerledes ut. Andreas er Andrej i Russland, Andrius i Litauen, Ondrej i Tsjekkia, og Andrzej i Polen.
I Afrika får barn ofte navn etter hendinger. Kofi betyr «født på fredag», og Annan er «den fjerde i søskenflokken». Begge er guttenavn fra Ghana. Kofi Annan er navnet til generalsekretæren i FN. Barn kan også få navn som skal gi lykke eller Guds hjelp. Mpho (kan uttales /empo/), betyr «guds gave», og blir brukt om både gutter og jenter i Botswana.
I Japan, Kina, Korea og Vietnam kommer etternavnet før fornavnet. En tidligere leder i Kina het Mao Tse-tung. Mao var etternavn og Tse-tung fornavn. Vietnameserne i Norge har snudd navnene, slik at en som heter Tran Van Duc i Vietnam, blir til Duc Van Tran i Norge. Duc er fornavn, Van er et ekstra navn som betyr at det er en gutt, og Tran er etternavn.
Mange av innvandrerne til Norge kommer fra land med muslimsk religion. De bruker ofte religiøse fornavn. Det kan være navnet til profeten Mohammad (også kalt Muhammed) og mange av slektningene hans, som Amina, Aisha, Fatima, Hassan og Husayn/Hussein og Usman/Osman. Mange av disse navna har du nok hørt. Og kanskje du kjenner noen på skolen som heter det. De kan ha familie som har kommet fra Pakistan, et arabisk land, eller et annet land i Asia eller Afrika.
Guden Allah har mange ekstra navn som kan bli brukt som personnavn. Noen er guttenavnene Ali, Latif og Rashid. Og Noor/Nor blir brukt for både gutter og jenter. Av Latif har de fått jentenavnet Latifa. Det har vært vanlig at Abd, som betyr tjener, har stått foran disse guttenavna. Da blir navnet Abd-ul Ali. Det betyr tjeneren til Ali. Navna Abd-ul Allah og Abdullah betyr tjeneren til Allah, altså guds tjener.
Fornavnene blir ofte brukt som etternavn også. Det er slik at en som heter Ali Hassan, kan være etterkommer etter en med fornavnet Hassan.
Publisert i Nysgjerrigper 1, 2001
Sist endret: 01.01.2001